子供がクレヨンで犬に落書きしたり、猫がトイレットペーパーをめちゃくちゃにしたときです。
どんなシチュエーションの時にどんなニュアンスで言うかによって、
フレーズがいくらでも変化しますので、
候補になりそうな物を3つ例として上げてみました。
Oh my…
うわ……
(※あまりにも衝撃的すぎて言葉を失っている時などに使用)
Oh my god!
うわーーー!!/やっちまった!
(※衝撃的すぎて叫びたい時などに使用)
こちらは一番メジャーなフレーズになりますが、
あまり品の良い言葉ではありませんので、子供に向かっては使用してはいけません。
なぜ子供の前で使用しない方が良いのかを説明すると長くなりますので、
そこは先生などに聞いて下さい。
Wow…
うわ……
(※思わず出てしまった溜息の様な感じで使用)
回答したアンカーのサイト
ウェブサイト
ご質問ありがとうございます。
・「Oh no...」
=あらまぁ、あらあら
(例文)I broke the new toy. //Oh no...
(訳)新しいおもちゃ壊した。//あらまぁ
(例文)I fell and hurt my knee.// Oh no...
(訳)転けて膝を怪我した。//あらまぁ
便利な単語:
knee 膝
broke 壊す
お役に立てれば嬉しいです。
Coco