仕事がきつかったり、落ち込んだ時等に自分に対してかける表現を教えて下さい。
回答したアンカーのサイト
グローバルマーケティングのインスパイアティック
すでに回答があがっていますが、他にもこういうのがありますよ!というのをあげました。
Hold on. は「ちょっと待って」という意味でもよく使われますが、それが「もうちょっと頑張って持ちこたえて!」という意味で使われることがあります。
同じような意味合いで Hang on! というのもあります。
ご参考になれば幸いです。
回答したアンカーのサイト
Buddy's English College
ご質問どうもありがとうございます。
様々な表現があると思いますが、いくつか自然な表現を紹介します。
お好みに合わせて使い分けてみてください。
ご参考にしていただければ幸いです。
次のように英語で表現することができます:
Hang in there, you can do it.
負けるな、頑張れ。
「負けるな」は英語で hang in there と表現することができます。
「踏ん張れ」のようなニュアンスがあります。
You can do it は「あなたならできる」という意味で、ここでは自分に言い聞かせています。
ぜひ参考にしてください。
また何かありましたらいつでも質問してください。
ご質問ありがとうございます。
Don't give up! Hang in there! のように英語で表現することができます。
hang in there は「踏ん張れ」というニュアンスの英語表現です。
例:
Don't give up! Hang in there! You can do it!
負けるな!頑張れ!あなたならできる!
お役に立ちましたでしょうか?
英語学習頑張ってくださいね!
Hang in there! You can do it!
負けるな!君ならできる!
Don't give up! You can do it!
諦めるな!君ならできる!
上記のように英語で表現することができます。
hang in there は「踏ん張れ」「頑張れ」のようなニュアンスです。
give up は「諦める」なので、don't give up で「諦めないで」となります。
ぜひ参考にしてください。
回答したアンカーのサイト
【世界一周・海外ノマド】インスタグラム