世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

配慮って英語でなんて言うの?

接客業をしていた時に、お客様に対して「配慮」することが大事と教わりました。
default user icon
momokoさん
2018/07/21 14:15
date icon
good icon

68

pv icon

73008

回答
  • give great attention to customers

  • treat customers with careful attention

「配慮」と一言で言っても、色々な意味がありますね。 ここでは、「細心の[注意を払って](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/87409/)お客様を[扱う](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36963/)・お客様に[対応する](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/36362/)」といった意味合いになると思います。 それぞれの回答を直訳すると、だいたい以下のような意味になります。 【回答1】お客様に、細心の注意を払う 【回答2】細やかな注意を払ってお客様に対応する 他にも、形容詞でthoughtful (思慮に富んだ、気が利く、思いやりのある)、または、considerate(思いやりのある、状況をよく察する)といった言葉も使えます。 例えばこんな風に: The staff is very considerate. He always treat us with great attention! あのスタッフはとても気が利いている。彼はいつも、私たちを細やかな配慮を持って扱ってくれるの。 ご参考になれば幸いです!
Sophie Sg DMM英会話プロ翻訳家
回答
  • consideration

  • caring

良い意味での「配慮」「[心配り](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/40358/)」「[思いやり](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/3504/)」などは consideration が最も近いと思います considerate personと言うと、よく周りや相手のことまで考えている感じがします。 似たような単語で caring があり、これもtake a good care などで「よく[世話をする](https://eikaiwa.dmm.com/uknow/questions/55245/)」「大事に扱う」となりますが、例えば He cares about ●●となると、「気にかけている」「心配している」という不安要素も含まれてきます。 concern も「配慮」の訳として出てくることがありますが、こちらは「懸念」「心配事」に関連するものでマイナス面しか感じない表現です。
回答
  • considerate

  • thoughtful

  • caring

「配慮」は英語で"considerate"、 "thoughtful"か "caring"と訳せます。 例文にしますと: "In customer service it is important to be considerate of the customer" 「接客業ではお客s間に対して配慮することが大事です」 "He needs be more thoughtful of others" 「彼は他の人への配慮が足りない」 "He is very caring towards his pets" 「彼はペットに対し思いやりだ」
回答
  • Consideration

  • Thoughtfulness

「配慮」は英語で言いますと「consideration」が良いです。 接客業ではお客様に対して「配慮」することが大事です。 → In the customer service field, it is important to give consideration to the customer's feelings. あるいは → In the customer service field, it is important to be considerate to the customer. 他の使い方: ご配慮くださりありがとうございます。 → Thank you for your thoughtfulness. In consideration of Mr. A's circumstances, let's leave it here for today. → Aさんの事情を配慮して、今日はここまでにしましょう。
good icon

68

pv icon

73008

 
回答済み(4件)
  • good icon

    役に立った:68

  • pv icon

    PV:73008

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー