「職人」は英語で「Craftsman」や「Artisan」という意味があります。「Worker」という意味もあります。
「Craftsman」は熟練した職人というニュアンスがあります。
「Artisan」には工匠や技工というニュアンスがあります。
「Worker」は普通の働く人という意味です。
「職人技」は「Craftsmanship」という意味があります。
例文
「下手な職人は道具のせいにする。」The poor craftsman blames his tools.
「日本には独特の職人技の文化があります。」Japan has a unique culture of craftsmanship.
職人は英語で Craftsman/Artisanと言います。
以下に、例文を挙げておきます。参考にしてみてください。
1) He is an excellent artisan.
彼は優秀な職人です
2) Her craftsmanship is outstanding.
彼女の職人の技術は素晴らしい
I was happy to pay the craftsman, he did good work.
A good workman always plans before starting a project.
Can a female be a workman? Does she have good craftsmanship? I say yes.
職人 mechanic, worker, craftsman
私は職人にお金を払うことができて幸せでした、
彼は良い仕事をしました。
I was happy to pay the craftsman, he did good work.
優れた職人は常にプロジェクトを始める前に計画を立てます。
A good workman always plans before starting a project.
女性は職人になれますか?
彼女は優れた職人技を持っていますか? はい。
Can a female be a workman?
Does she have good craftsmanship? I say yes.